お願いの切り出しかた

今日の使えるフレーズ

ちょっとお願いがあるんだけど…

と人にお願いを切りだす英語

これは丁寧な英語だから親しい人にも会社でも使えて便利

Would you do me a favor? お願いがあるんだけど

I need to finish this Now. Can you help me? これを今やらないといけないんだけど助けてくれない?

ポイントは a favor フェーヴァー

好意、親切 という意味です。

無理やり直訳すると

親切してくれない? 

ってなります。

Would you do me a favor?


これは決まった言い方なので覚えてそのまま使ってみましょうーー


ではまたー




トップに戻る



>>バンクーバーで幽霊を見てしまった話
 >>泣ける映画ランキング
 >>外国人が割り箸を上手に使っていたのでほめたら怒られた