ケチを英語で伝えてみよう
ケチを英語で伝えてみよう
カナダにもダイソーがある
週末にヤオハンの隣にあるダイソーに行ってみました。
お客のほとんどが中国人。店員さんも中国人です。
日本の小物がなんでも1個2ドルで買えるということで、オープンしてからずっと大人気です。
もともとそこらじゅうにある、ダラーストア(なんでも1ドルで売ってるお店)と比べて品質が圧倒的にいいです。
定員さんが
「いらしゃいませ-ぃん」
「ウェルカム トゥ ダイソーぅん」
と変な発音で妙に日本ぽさをだしています。
値段は100円ではなくほぼ倍の2ドルだけど、品揃えはさすが。やっぱり日本の物はすごいです。
毎回行くのが楽しくて興奮しちゃいます。日本のクッキーと飴をたくさん買い込んだ。
そして包丁が2ドルだったので購入しました。
期待していなかった分その2ドル包丁の切れ味に感動!
近くのマーケットで買った20ドルの包丁より断然切れます。
お金返して欲しい
今日の英語
■ケチを英語で言うと?
ケチは英語で Cheap チープ または Cheapskate チープスケート
どっちを使ってもいいけど
Cheapは形容詞で
Cheapskateは名詞
なので文にすると
She is really cheap 彼女はチープだ
She is a real cheapskate 彼女はチープな人だ
という風になります。違いを覚えておくといいですよ
トップに戻る