ケチを英語で伝えてみよう


ケチを英語で伝えてみよう

カナダにもダイソーがある

週末にヤオハンの隣にあるダイソーに行ってみました。

お客のほとんどが中国人。店員さんも中国人です。

日本の小物がなんでも1個2ドルで買えるということで、オープンしてからずっと大人気です。

もともとそこらじゅうにある、ダラーストア(なんでも1ドルで売ってるお店)と比べて品質が圧倒的にいいです。

定員さんが

「いらしゃいませ-ぃん」

「ウェルカム トゥ ダイソーぅん」

と変な発音で妙に日本ぽさをだしています。

値段は100円ではなくほぼ倍の2ドルだけど、品揃えはさすが。やっぱり日本の物はすごいです。

毎回行くのが楽しくて興奮しちゃいます。日本のクッキーと飴をたくさん買い込んだ。

そして包丁が2ドルだったので購入しました。

期待していなかった分その2ドル包丁の切れ味に感動!

近くのマーケットで買った20ドルの包丁より断然切れます。

お金返して欲しい

今日の英語

■ケチを英語で言うと?
ケチは英語で Cheap チープ または Cheapskate チープスケート
どっちを使ってもいいけど
Cheapは形容詞で
Cheapskateは名詞
なので文にすると

She is really cheap 彼女はチープだ
She is a real cheapskate 彼女はチープな人だ

という風になります。違いを覚えておくといいですよ






トップに戻る