二日酔いでも英語は勉強する


二日酔いでも英語は勉強する

「あ~昨日は飲みすぎた。二日酔いになったよ」

って英語で言えるようになったらもう初心者卒業です。

分かりますか?

ヒント 

二日酔い → A hangover ハングオーバー


二日酔いがある=つまり「二日酔いを持っている」となるので

文にすると

I have a hangover 二日酔いだぁ~
(;´Д`)

日本で酔っ払いが駅や道で吐いていることがあります。

日本人は体質的にそんなに酒が飲めないって聞いたことがあったので、それをカナダ人に言ったら「だから日本人はよく吐くのか?」って言われました。

白人は人種的に酒が強いらしい&寒さにも強いそうです。

確かに酔っ払ってグデングデンになっても吐いている白人は一回も見たことないです。

吐くは動詞で
vomit
throw up
を使います。

I drunk too much last night and vomitted on my bed.
昨日飲みすぎちゃって、ベットの上でゲロしちゃった


スラングでは puke ピューク というのがあってvomitと同じように使えます。

Watch out! there is puke.
気をつけてそこにゲロがあるよ

I feel like I'm going to vomit
キモチワルイ!吐きそう






トップに戻る